переводчик немецкого языка

  • Занятость:
    Полная занятость
  • График работы:
    Полный день

Опыт работы

Ноябрь 2006 —
апрель 2017
10 лет 5 месяцев
ООО Зельгрос кэш энд керри
переводчик
Письменный перевод юридической, экономической, технической документации, законодательной базы для осуществления деятельности иностранной фирмы на территории РФ. Устный перевод на совещаниях, переговорах, презентациях, тренингах. Мониторинг СМИ. Командировки.
Декабрь 2005 —
январь 2006
1 месяц
Уникум Трэвел Консалтинг
Информационный аналитик, переводчик
Аналитика. Поиск и обработка информации, создание базы данных ведущих отелей мира, мест отдыха, ресторанов. Подготовка материалов к печати. Организация командировок по подготовленным материалам. Поиск зарубежных партнеров, переговоры.
Март 2005 —
декабрь 2005
9 месяцев
ИХС Шмиль ГмбХ
Переводчик
организация и координация международного экономического сотрудничества, поставок из Германии, организация поездок и контактов с немецкими партнерами, организация обучения персонала в Германии, подготовка и письменный перевод законодательных актов, договоров, подготовка и проведение переговоров, самостоятельное ведение проектов, сопровождение заказчиков, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Январь 2003 —
март 2005
2 года 2 месяца
ЕМФ ГмбХ
Переводчик
письменный перевод технической документации, договоров, инструкций, устный перевод переговоров, подготовка и сопровождение контрактов, поставок, работа с клиентами, деловая переписка
Февраль 2003 —
август 2003
6 месяцев
ПЦ Аметист
Менеджер по продажам услуг
поиск зарубежных партнеров, организация и координация международного экономического сотрудничества в сфере выставок, подготовка и письменный перевод законодательных актов, договоров, подготовка и проведение переговоров, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Июнь 2001 —
январь 2002
7 месяцев
ООО ПКП Вектра
Импорт/экспорт-менеджер
поиск зарубежных партнеров, создание СП, организация и координация международного экономического сотрудничества, поставок из Германии, организация поездок и контактов с немецкими партнерами, организация обучения персонала в Германии, подготовка и письменный перевод законодательных актов, договоров, подготовка и проведение переговоров, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Январь 1996 —
сентябрь 1999
3 года 8 месяцев
Представительство нем.фирмы Интерпарес&Мобау
Переводчик
поиск зарубежных партнеров, создание СП, организация и координация международного экономического сотрудничества, поставок из Германии, организация поездок и контактов с немецкими партнерами, организация обучения персонала в Германии, подготовка и письменный перевод законодательных актов, договоров, подготовка и проведение переговоров, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Август 1995 —
январь 1996
5 месяцев
ОТТО Оеко-Тех (нем. строительно-монтажная фирма)
Переводчик
переговоры, деловая переписка, письменный перевод технической документации, инструкций по эксплуатации пром.оборудования, обучение персонала, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Январь 1993 —
август 1995
2 года 7 месяцев
АРГЕ ХМБ/ТЕКФЕН(нем.строительная фирма)
Переводчик
устный и письменный перевод с/на нем., англ. яз., деловая переписка, обучение персонала, организация рабочего дня руководителя, активное участие в международных культурных, социальных, политических, экономических проектах.
Июль 1990 —
июнь 1993
2 года 11 месяцев
ЗГВ(Германия)
военный переводчик
устный, письменный перевод, организация и координация м/н сотрудничества, активнейшее участие в социальных, политических и экономических проектах, организация и проведение российско-немецких мероприятий в различных областях, активная работа по укреплению авторитета России. Помощь соотечественникам в адаптации, лечении, культурной жизни.

Обо мне

Отличное владение немецким языком, высокая квалификация переводчика.
Участие в подготовке и проведении российско-германских экономических форумов в Москве, регионах, сотрудничество с российскими и немецкими предпринимателями по поиску деловых партнеров, осуществлению совместных проектов.
Опыт работы в сфере высоких технологий, систем безопасности, контроля, видеонаблюдения, строительства; активное сотрудничество с Neumann Elektronik, Funkwerk plettac, Hochtief и их российскими партнерами. Поиск деловых партнеров. Подготовка и проведение переговоров на высоком уровне (Правительство Москвы, департаменты по безопасности международных аэропортов и т.д.). Сотрудничество в сфере международного управления рисками (Германия - Франция - Россия).
Опыт организации международного сотрудничества, создания совместных предприятий.

ПК: уверенный пользователь (MsOffice, Internet, Outlook)

Образование высшее

1977
Пятигорский госпединститут иностранных языков
немецкого/английского яз./преподаватель, переводчик, диплом

Знание языков

Русский — родной
Иностранные языки
АнглийскийA1 — Начальный

Гражданство, время в пути до работы

  • Гражданство:
    Нет
  • Разрешение на работу:
    Нет
  • Желательное время в пути до работы:
    Не имеет значения